
Мій девіз:
"Український сервіс, німецька якість"

Юлія Романова | Адвокат
Кваліфікація
Я маю вищу юридичну освіту, здобуту з відзнакою в Національній юридичній академії імені Ярослава Мудрого, та багаторічний практичний досвід роботи в системі прокуратури України. Із 2013 року займаюся юридичною практикою, що дозволяє мені надавати фахову правову допомогу на високому рівні
Міжнародна реєстрація
Я є діючим адвокатом в Україні, а також адвокатом з українського та міжнародного права, зареєстрованим у Німеччині, членкиня Адвокатської палати Фрайбурга (Rechtsanwaltskammer Freiburg)
Досвід еміграції
Пройшовши особисто всі етапи переїзду та адаптації в Німеччині, я добре розумію юридичні, адміністративні й побутові виклики, з якими стикаються українці за кордоном. Це дозволяє мені надавати не лише юридичну, а й практичну допомогу, враховуючи місцеві реалії.
Освіта в галузі німецького права
Маю ступінь магістра з німецького права (LL.M.), здобутого в університеті Констанца, що дає можливість поєднувати знання української та німецької правових систем при вирішенні транскордонних питань. Водночас продовжую навчання задля отримання можливості бути також адвокатом із німецького права
Міжнародна кооперація та громадська діяльність
Працюю у співпраці з німецькими та українськими адвокатами та нотаріусами, що дозволяє комплексно супроводжувати клієнтів у справах, пов’язаних із обома юрисдикціями.
Також я є членкинею Refugee Law Clinic Konstanz e.V., де брала участь у наданні безоплатної правової допомоги мігрантам і біженцям, що дозволяє залишатися в курсі актуальних міграційних та міжнародних правових питань.
Окрім того, я є перекладачем та правовим консультантом при організації допомоги жінкам, які зіштовхнулися з домашнім насиллям Frauen helfen Frauen in Not e.V.
Міжкультурна компетентність
Я народилася в Донецькій області, навчалася в Харкові та працювала в Полтаві, а згодом продовжила професійну діяльність у Німеччині. Такий життєвий і професійний шлях допомагає мені краще розуміти особливості правових систем обох країн і потреби клієнтів у міжнародному контексті
Професійне визнання
Проходила стажування в міжнародній юридичній фірмі Osborne Clarke в Німеччині, успішно пройшла відбір і представляла Україну на міжнародних навчаннях для адвокатів з усього світу, організованих провідними адвокатами Німеччини. Є лауреатом професійної премії «Молодий адвокат» (2023/2024), що підтверджує високу якість моєї роботи та довіру колег
Практичний досвід
Мій професійний шлях охоплює як роботу в органах прокуратури, так і широку адвокатську практику.
Я успішно представляла інтереси клієнтів у різних категоріях справ — від розірвання шлюбу, сімейних і цивільних спорів, отримання відстрочки від мобілізації до визнання бездіяльності державних органів протиправною у порядку адміністративного судочинства.
Усі справи, в яких я брала участь як адвокат, завершилися позитивними рішеннями на користь моїх клієнтів, що підтверджує ефективність і практичну спрямованість моєї роботи
Мовна компетенція
Володію українською, німецькою, англійською та російською мовами, що забезпечує ефективну комунікацію з клієнтами та партнерами з різних країн







